I have been wounded so often and so painfully,
dragging my way home at the merest crawl,
impaled not only by malicious tongues-
one can be wounded even by a petal.
And I myself have wounded-quite unwittingly-
with casual tenderness while passing by,
and later someone felt the pain,
it was like walking barefoot over the ice.
So why do I step upon the ruins
of those most near and dear to me,
I, who can be so simply and so sharply wounded
and can wound others with such deadly ease?
Tuesday, July 29, 2008
Friday, June 20, 2008
Vincent Van Gogh – Starry Night (1889)
Tuesday, June 17, 2008
unmistakable
Any time, anywhere, any place
you could be anyone today
maybe I will recognize you on a crowded street
maybe you'll take me by surprise
will you be the one I had in mind
There! come a day
when you walk out of my dreams
face to face
like I'm imagining
how can I be sure
that you're the one I'm waiting for
will you be
unmistakable
people say watch your life through a glass
desperately waiting on a chance
I know you're out there
holding in holding out for me
how do I to know the time is right
what if you're here and I'm just blind
there! come a day
when you walk out of my dreams
face to face
like I'm imagining
baby how can I be sure
that you're the one am waiting for
will you be
unmistakable
how can I know a song I never heard
how will I know your voice when you haven't said a word
how do I know how this will end
before we began ( before we began )
there come a day
when you walk out of my dreams
face to face
like I'm imagining
how can I be sure
that you're the one am waiting for
will you be
unmistakable
you could be anyone today
maybe I will recognize you on a crowded street
maybe you'll take me by surprise
will you be the one I had in mind
There! come a day
when you walk out of my dreams
face to face
like I'm imagining
how can I be sure
that you're the one I'm waiting for
will you be
unmistakable
people say watch your life through a glass
desperately waiting on a chance
I know you're out there
holding in holding out for me
how do I to know the time is right
what if you're here and I'm just blind
there! come a day
when you walk out of my dreams
face to face
like I'm imagining
baby how can I be sure
that you're the one am waiting for
will you be
unmistakable
how can I know a song I never heard
how will I know your voice when you haven't said a word
how do I know how this will end
before we began ( before we began )
there come a day
when you walk out of my dreams
face to face
like I'm imagining
how can I be sure
that you're the one am waiting for
will you be
unmistakable
Monday, June 09, 2008
مهتاب Moonlight
بی تو، مهتاب شبی باز از آن کوچه گذشتم
همه تن، چشم شدم خیره به دنبال تو گشتم،
شوق دیدار تو لبریز شد از جام وجودم،
شدم آن عاشق دیوانه که بودم.
در نهانخانه ی جانم یادِ تو درخشید
باغِ صد خاطره خندید
عطرصد خاطره پیچید
یادم آمد که شبی با هم از آن کوچه گذشتیم
پرگشودیم و در آن خلوت دل خواسته گشتیم
ساعتی برلب آن جوی نشستیم
تو همه رازِ جهان ریخته در جشمِ سیاهت
من همه محو تماشای نگاهت
آسمان صاف و شب آرام
بخت خندان و زمان رام
خوشه ی ماه فروریخته در آب
شاخه ها دست برآورده به مهتاب
شب و صحرا و گل و سنگ
همه دل داده به آواز شباهنگ...
یادم آید : تو به من گفتی :
«از این عشق حذر کن!
لحظه ای چند بر این آب نظر کن،
آب، آیینه ی عشق گذران است
تو که امروز نگاهت به نگاهی نگران است
باش فردا، که دلت با دگران است.
تا فراموش کنی، چندی از این شهر سفر کن!»
با تو گفتم:
«حذر عشق ؟ حذر از عشق ؟ - ندانم
سفر از پیش تو ؟ هرگز نتوانم ،
نتوانم !
روز اول که دل من به تمنای تو پر زد،
چون کبوتر، لبِ بامِ تو نشستم ،
تو به من سنگ زدی ، من نه رمیدم، نه گسستم»
باز گفتم که : « تو صیادی و من آهوی دشتم
تا به دام تو درافتم ، همه جا گشتم و گشتم
حذر از عشق ندانم
سفر از پیش تو هرگز نتوانم، نتوانم....!
اشکی از شاخه فروریخت
مرغ شب ، ناله ی تلخی زد و بگریخت!
اشک در چشم تو لرزید،
ماه بر عشق ِ تو خندید!
یادم آید که دگر از تو جوابی نشنیدم.
پای در دامن اندوه کشیدم،
نگسستم ، نرمیدم،
رفت در ظلمت غم، آن شب و شبهای دگر هم،
نگرفتی دگر از عاشق آزرده خبر هم ،
نکنی دیگر از آن کوچه گذر هم !
بی تو ، اما به چه حالی من از آن کوچه گذشتم!
همه تن، چشم شدم خیره به دنبال تو گشتم،
شوق دیدار تو لبریز شد از جام وجودم،
شدم آن عاشق دیوانه که بودم.
در نهانخانه ی جانم یادِ تو درخشید
باغِ صد خاطره خندید
عطرصد خاطره پیچید
یادم آمد که شبی با هم از آن کوچه گذشتیم
پرگشودیم و در آن خلوت دل خواسته گشتیم
ساعتی برلب آن جوی نشستیم
تو همه رازِ جهان ریخته در جشمِ سیاهت
من همه محو تماشای نگاهت
آسمان صاف و شب آرام
بخت خندان و زمان رام
خوشه ی ماه فروریخته در آب
شاخه ها دست برآورده به مهتاب
شب و صحرا و گل و سنگ
همه دل داده به آواز شباهنگ...
یادم آید : تو به من گفتی :
«از این عشق حذر کن!
لحظه ای چند بر این آب نظر کن،
آب، آیینه ی عشق گذران است
تو که امروز نگاهت به نگاهی نگران است
باش فردا، که دلت با دگران است.
تا فراموش کنی، چندی از این شهر سفر کن!»
با تو گفتم:
«حذر عشق ؟ حذر از عشق ؟ - ندانم
سفر از پیش تو ؟ هرگز نتوانم ،
نتوانم !
روز اول که دل من به تمنای تو پر زد،
چون کبوتر، لبِ بامِ تو نشستم ،
تو به من سنگ زدی ، من نه رمیدم، نه گسستم»
باز گفتم که : « تو صیادی و من آهوی دشتم
تا به دام تو درافتم ، همه جا گشتم و گشتم
حذر از عشق ندانم
سفر از پیش تو هرگز نتوانم، نتوانم....!
اشکی از شاخه فروریخت
مرغ شب ، ناله ی تلخی زد و بگریخت!
اشک در چشم تو لرزید،
ماه بر عشق ِ تو خندید!
یادم آید که دگر از تو جوابی نشنیدم.
پای در دامن اندوه کشیدم،
نگسستم ، نرمیدم،
رفت در ظلمت غم، آن شب و شبهای دگر هم،
نگرفتی دگر از عاشق آزرده خبر هم ،
نکنی دیگر از آن کوچه گذر هم !
بی تو ، اما به چه حالی من از آن کوچه گذشتم!
Sunday, June 01, 2008
Ballad of the Moon
The moon came in to the forge
in her bustle of flowering nard.
The little boy stares at her, stares.
Stares hard!
In the shaken air
the moon moves her amrs,
and shows nude and pure,
her breasts of hard tin.
with a worry voice,
child said:
"Moon, moon, moon, run!
If the gypsies arrives,
they will make "necklaces and rings"
from your white heart.
"Let me dance, my little one.
When the gypsies come,
they will find you on the anvil
with your lively eyes closed tight.
she replied;
"Moon, moon, moon, run!
"I can hear their horses coming"
Let it be, my little one,
don't step on my starched whiteness,
you are rouining it!!!
Drumming on the plain,
closer comes the the horsemen,
The boy is in the forge;
his eyes are closed.
Through the olive grove
there! they come "the gypsies of dream and bronze"
with heads held high,
their eyelashes falls half asleep.
Oh, how wram and phonetic the night owl calls,
calls from its tree!
The moon is climbing through the sky
with the child on his hands.
They are crying in the forge,
Gypsies are crying and shouting.
The air, the air is veiwing all over, views all.
The air is at the viewing.
Fedrico Garcia Lorca
Translated by: J.D.
1/6/08
in her bustle of flowering nard.
The little boy stares at her, stares.
Stares hard!
In the shaken air
the moon moves her amrs,
and shows nude and pure,
her breasts of hard tin.
with a worry voice,
child said:
"Moon, moon, moon, run!
If the gypsies arrives,
they will make "necklaces and rings"
from your white heart.
"Let me dance, my little one.
When the gypsies come,
they will find you on the anvil
with your lively eyes closed tight.
she replied;
"Moon, moon, moon, run!
"I can hear their horses coming"
Let it be, my little one,
don't step on my starched whiteness,
you are rouining it!!!
Drumming on the plain,
closer comes the the horsemen,
The boy is in the forge;
his eyes are closed.
Through the olive grove
there! they come "the gypsies of dream and bronze"
with heads held high,
their eyelashes falls half asleep.
Oh, how wram and phonetic the night owl calls,
calls from its tree!
The moon is climbing through the sky
with the child on his hands.
They are crying in the forge,
Gypsies are crying and shouting.
The air, the air is veiwing all over, views all.
The air is at the viewing.
Fedrico Garcia Lorca
Translated by: J.D.
1/6/08
Saturday, November 03, 2007
Alas love !!!
I want you to know
one thing.
You know how this is:
if I look
at the crystal moon,
at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
near the fire
the impalpable ash
or the wrinkled body of the log,
everything carries me to you,
as if everything that exists,
aromas, light, metals,
were little boats
that sail
toward those isles of yours that wait for me.
Well, now,
if little by little you stop loving me
I shall stop loving you little by little.
If suddenly
you forget me
do not look for me no more,
for I shall already have forgotten you.
If you think it long and mad,
the wind of banners
that passes through my life,
and you decide
to leave me at the shore
of the heart where I have roots,
remember that
on that day,
at that hour,
I shall lift my arms
and my roots will set off
to seek another land.
But
if each day,
each hour,
you feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
if each day a flower
climbs up to your lips to seek me,
.. ... ... ... ... ...,
.. .. ... ... .... ... ....,
in me ..... .. .... or ...,
.. ...,
... ... .... .. ...
without ... .
November 1st T.O.
one thing.
You know how this is:
if I look
at the crystal moon,
at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
near the fire
the impalpable ash
or the wrinkled body of the log,
everything carries me to you,
as if everything that exists,
aromas, light, metals,
were little boats
that sail
toward those isles of yours that wait for me.
Well, now,
if little by little you stop loving me
I shall stop loving you little by little.
If suddenly
you forget me
do not look for me no more,
for I shall already have forgotten you.
If you think it long and mad,
the wind of banners
that passes through my life,
and you decide
to leave me at the shore
of the heart where I have roots,
remember that
on that day,
at that hour,
I shall lift my arms
and my roots will set off
to seek another land.
But
if each day,
each hour,
you feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
if each day a flower
climbs up to your lips to seek me,
.. ... ... ... ... ...,
.. .. ... ... .... ... ....,
in me ..... .. .... or ...,
.. ...,
... ... .... .. ...
without ... .
November 1st T.O.
Wondering!!!
wondering ... wondering
if you are
as sincere as cheating
as gallant as whining
as kind as lying
as valiant as hiding
wondering ... wondering
if love is
as furious as hatred
as scarlet as death
as fervent as bluntness
as plain as everyday
wondering
wondering
Oct. 27, Toronto 2 AM
if you are
as sincere as cheating
as gallant as whining
as kind as lying
as valiant as hiding
wondering ... wondering
if love is
as furious as hatred
as scarlet as death
as fervent as bluntness
as plain as everyday
wondering
wondering
Oct. 27, Toronto 2 AM
Monday, August 27, 2007
Love Sonnet XVII
I do not love you as if you were a salt rose, or topaz
or the arrow of carnations the fire shoots off.
I love you as certain dark things are to be loved,
in secret, between the shadow and the soul.
I love you as the plant that never blooms
but carries in itself the light of hidden flowers;
thanks to your love a certain solid fragrance,
risen from the earth, lives darkly in my body.
I love you without knowing how, or when, or from where.
I love you straightforwardly, without complexities or pride;
So I love you because I know no other way
than this: where I does not exist, nor you,
so close that your hand on my chest is my hand,
so close that your eyes close as I fall asleep.
by: Pablo Neruda
or the arrow of carnations the fire shoots off.
I love you as certain dark things are to be loved,
in secret, between the shadow and the soul.
I love you as the plant that never blooms
but carries in itself the light of hidden flowers;
thanks to your love a certain solid fragrance,
risen from the earth, lives darkly in my body.
I love you without knowing how, or when, or from where.
I love you straightforwardly, without complexities or pride;
So I love you because I know no other way
than this: where I does not exist, nor you,
so close that your hand on my chest is my hand,
so close that your eyes close as I fall asleep.
by: Pablo Neruda
Subscribe to:
Posts (Atom)
